
설 연휴 마지막날인 10일 저녁 국보 1호인 숭례문에서 방화로 추정되는 큰 불이 나 1,2층 누각이 전소돼 무너져 내리는 막대한 피해가 발생했다. 사진은 지난 2006년 숭례문광장 개장에 맞춰 대폭 개선한 숭례문의 경관 조명시설.

1910년 무렵 남대문

지난 10일 발생한 화재로 부분 붕괴가 이뤄진 국보 제1호 숭례문이 날이 밝자 화마의 흔적이 생생하게 드러나 있다.

10일 저녁 국보 1호인 숭례문에서 일어난 불이 밤 12시를 넘어서도 잡히지 않은 가운데 누각의 기와가 불길에 휩싸인 채 떨어지고 있다.

소방대원들의 진화작업에도 불구하고 11일 0시경 숭례문의 불길이 갑자기 되살아나면서 목조 누각의 지붕이 연기와 화염에 휩싸였다.
South Korea's No. 1 national treasure Namdaemun break down as firefighters extinguish a fire in Seoul,
SEOUL, South Korea - A 610-year-old gate regarded as South Korea's top cultural landmark collapsed after catching fire Sunday night.
The fire burned the wooden structure on the top of Namdaemun — the gate of a wall that once encircled the capital and is known as South Korea's national treasure.
Police have not determined determine what caused the fire, Sohn Young-jin, a police official, said Monday. He did not give further details.
The South Korean government opened the landmark gate, officially named Sungnyemun, to public in 2006 for first time in nearly a century.
The gate had been off-limits to the public since Japanese colonial authorities built an electric tramway nearby in 1907. Japan ruled the Korean Peninsula in 1910-45.
The gate was renovated in the 1960s and again in 2005.